2012/12/24

Happy Xmas (War Is Over)


War is Over

そう、これこそがクリスマス、
君は何をしてきたのだろう
また別の年が終わり
新しい年が今始まったばかり
そう、そして、これこそがクリスマス
あなたたちみんなが楽しめますように
近くの人たちにも大切な人たちにも
年老いた人にも若い人にも


fear 恐れ/

とても楽しいクリスマス
そして新年おめでとう
なにも恐れなんてない
素敵なクリスマス、新年でありますように


weak (社会的)弱者/
strong (社会的)強者/
rich 富めるもの、豊かなもの/
poor 貧しい人たち/
wrong 間違って/
black 黒人/
white 白人/
yellow 黄色人種/
red 赤色人種??赤銅色をした中南米の人たち、あるいは、赤い色をした人たち。黒、白、黄色、赤色としてすべての人種を表している/
fight 戦い/

そう、そして、これこそがクリスマス
弱きものにも強きものにも
富めるものにも貧しいものにも
世界は今とても間違っている
だから、幸せなクリスマスを
黒人にも白人にも
黄色や赤い人たちにも
全ての戦いを終わらせよう


And what have we done ここでは、最初のころのwhat have you done とは主語が代わって we になっている。John 自身も含めて何をしてきたのだろうという意味を持たせている/
We hope you have fun ここでも最初の場面では I hope you have fun だったのが、みんなで願おうというような意味合いで主語が複数形になっている/

楽しいクリスマス
幸せな新年
何も恐れのない
幸せな年であるよう祈ろう

そうこれこそがクリスマス
僕たちは何をしてきただろう
別の年が終わり
新しい年が今始まったばかり

戦争は終わった、あなたが望むなら
戦争は終わった



タイマー更新

0 件のコメント: